首页中医常识医案心得正文

从中医学角度认识“蹻”“跷”“足乔”

偶有机会重温奇经八脉,读到《素问·气穴论》中的“阴阳蹻四穴”,遇一些问题,翻阅古籍,思考如下。据王冰注:“阴蹻穴在内踝下,是谓照海;阳蹻穴是谓申脉,在外踝下陷者中。”循1963年人民卫生出版社刊印的《黄帝内经素问》,以及2006年第2版的《中医大辞典》,凡“足乔”均为“蹻”的简化字。然而,简化字打印的软件里无“足乔”字。另如桥、轿、矫、鞒等凡“喬”的偏旁均简化为“乔”,这是为何?

新版字典、辞书均将“蹻”标定为“跷”的异体字。经查阅,《通用规范字典》(2017年8月第一版)标明“跷(蹺)(蹻)”注音qiāo。义项为1.抬起(腿);竖起(指头)。举例:把腿跷起来;跷起大拇指。2.抬起脚后跟,只用脚尖着地。举例:跷着脚走路;跷起脚往人群里张望。3.高跷。举例:踩着高跷扭秧歌。

《辞海》(2010年,上海辞书出版社第6版),“蹻”字根据读音辟为两条。其一,读音jiǎo,《诗·鲁颂·泮水》:“其马蹻蹻。”蹻蹻,强壮勇武貌。其二,读音jué,有2个义项:1.通“屩”。草鞋。引《史记·平原君虞卿传》:“蹑蹻檐簦”。2.引《诗·大雅·板》:“小子蹻蹻。”蹻蹻,骄貌。

关于蹻第二个读音jué。读1925年上海商务印书馆出版的《辞源》,其“蹻”字引《诗·周颂·酌》:“蹻蹻王之造”,念“脚脚”,释为“武貌”。同为“蹻”字的重叠组合搭配,却有3种不大相同的词义,也是古代语言文字富有情趣的体现。试想,如用“跷跷”则必然受人责疑。

跷(qiāo)《辞海》标明“蹻”为“蹺(跷)”的异体字。有2个义项:1.举足。邓玉宾《村里迓古·仕女圆社气球双关》套曲:“那姐姐见球来把脚儿跷。”2.行步不平;跛。如:跷脚。李渔《奈何天·形变》:“一发奇怪,连脚也不跷,背也不驼了。”引申为不平常。

1955年。国家有关部门发布《第一批异体字整理表》,其中“乔”字偏旁的唯指“蹻”字。

“蹻”字列入异体字,根据简化字规范,也就不可能将偏旁的“喬”简化为“乔”。

“蹻”因归属异体字的不简化,成为“乔氏家族”独有的个例。中国文字改革委员会公布的《简化字总表(第二版)》第三表中的“喬”偏旁的简化字共11个:侨、挢、荞、峤、骄、娇、桥、轿、硚、矫、鞒。其中“挢”字未收入《通用规范字典》,殆为“挢”字通“矫”的缘故。另外,还有带“乔”字偏旁的简化字,如糹、鱼、鸟、皿、竹、文等另一偏旁均见“喬”的简化字,虽未收入《通用规范字典》,但可以理解“乔”偏旁简化字应用较难规范。

1986年10月10日,国家有关部门重新发表《简化字总表》,将确认收入的䜣、䜩、晔、詟、诃、䲡、?、刬、鲙、诓、雠共11个类推简化字为规范字,不再作为淘汰的异体字。继后,根据1988年3月25日,国家语委与新闻出版署《关于发布<现代汉语通用字表>的联合通知》中的规定,确认《印刷通用汉字字形表》收入的“翦、邱、於、澹、骼、彷、菰、溷、徼、薰、黏、桉、愣、晖、凋”等15个字为规范字,并收入《现代汉语通用字表》,不再作为淘汰的异体字。

在这里,让我们了解一下什么是“异体字”。《辞海》的定义是“‘正体字’的对称。与正体字音同义同而形体不同的字,即俗体、古体、或体、帖体之类。如‘嘆’(叹)的异体字‘歎’,‘迹’的异体字‘跡’‘蹟’等。”前面谈到“蹻”与“跷”音虽同,其义却明显不同,是否可以不将“蹻”作为“跷”的异体字呢?

从中医学的角度,对“蹺”“蹻”二字的细节考量,“跷”与“蹻”原本是假借关系,见于《素问》《灵枢》。

2014年1月出版的《现代汉语规范字典》,主编李行健在《前言》里提到:“在语言文字的使用中有不少方面还没有规范标准,对有些语文现象甚至不可能制定统一的标准。对于这些语文现象,我们从语言事实出发,根据语言文字的社会性特点,按约定俗成的原则处理。”著名的历史学家、古文学家李学勤教授说:“古人研究文学,就是将文字的形、音、义三者统一考虑的。”他提到“比较难于说明的,是转注和假借。”(《古文字学初阶》,中华书出版)

读汉代许慎《说文解字》,仅有“蹻”字,释曰:“举足小高也。从足,喬声。”举例:“诗曰:小子蹻蹻”。蹻蹻,段玉裁注:“蹻貌,此引伸之义。”意思也就是不能将“蹻”直截了当地释为“举足小高”。

须知明代顾从德翻刻宋本《重广补注黄帝内经素问》一书仅用“蹻”字,单字有3处:《经脉别论》“蹻前卒大”,蹻,谓阳蹻脉;《刺腰痛篇》“在蹻上郄下五寸”,指申脉穴;《针解篇》“巨虚者,蹻足?独陷者”,蹻,谓举也。1985年5月,由贵州人民出版社出版的《简明中医字典》,审订者之一郑孝昌教授在《序言》中声明:“《字典》着重在形、音、义、例上,而选择则着重在中医的基本概念上”,于是,在“足乔”字项下标为(蹻、跷),没有收入“跷”字。作为中医这个“大家庭”,“跷”字只能是“足乔”的假借字。

其实,“蹺”(简化字“跷”)作为“足乔”的假借字见于元明年间的刊本《灵枢经》,其书全用“蹺”不用“蹻”,与《素问》呈对峙状,殆为《灵枢》中的“蹺”呈动态占比多的缘故。《素问》“两蹻”与《灵枢》“两蹺”各有其一的例句如下:《素问·调经论》:“病不知所痛,两蹻为上”。《灵枢·官能》:“两蹺之下,男阴女阳,良工所禁,针论毕矣。”如据“形、音、义”权衡,是否应该侧重于“蹻”字呢?

2006年人民卫生出版社出版的《中医大辞典》(第二版),“阴阳穴”“阴阳脉”和“脉”5个词条,(没有收入“跷”),均按语言文字符合中医特点的“形、音、义”原则。这是经过专家、学者多次反复考量和审定的,是智慧的结晶,也是时代的进步,充分体现中医文化自信的结果。

行文至此,衷心希望有关部门重视“蹻”字错定为“异体字”,将“足乔”字回归中医古籍中。

咨询电话:010-87876186

↓展开全部内容

上一篇:中医骨伤临证心得

下一篇:

返回首页

图文

相关

推荐

最新

站内直通车

首页常识特色保健养生论坛信息丰胸减肥名医药材书籍新闻文化偏方拔罐膏药刮痧火疗气功推拿药茶药酒药浴针灸美容老年育儿男性女性疾病杂症中药诊断医案词典医生医院问答药粥砭石足疗
返回顶部